Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
yudh [2]
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Warning is disregarded | | → Next Ruku|
Translation:The only mission for which We send the Messengers is to convey good news and stern warning, but the disbelievers employ weapons of falsehood to defeat the Truth, and they hold up to ridicule My servants and the warnings that have been sent to them.
Translit: Wama nursilu almursaleena illa mubashshireena wamunthireena wayujadilu allatheena kafaroo bialbatili liyudhidoo bihi alhaqqa waittakhathoo ayatee wama onthiroo huzuwan
Segments
0 wamaWama
1 nursilunursilu
2 almursaleenaalmursaliyna
3 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
4 mubashshireenamubashshiriyna
5 wamunthireenawamunthiriyna
6 wayujadiluwayujadilu
7 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
8 kafarookafaruw
9 bialbatilibialbatili
10 liyudhidooliyudhiduw
11 bihibihi
12 alhaqqaalhaqqa
13 waittakhathoowaittakhathuw
14 ayateeayatiy
15 wamawama
16 onthirooonthiruw
17 huzuwanhuzuwan
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Protection of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:Before them the people of Noah also denied, and so did many a host after them. Every nation fell upon its Messenger to seize him: they all tried to defeat the Truth by means of falsehood, but, at last, I seized them. Then, just see, how severe was My punishment!
Translit: Kaththabat qablahum qawmu noohin waalahzabu min baAAdihim wahammat kullu ommatin birasoolihim liyakhuthoohu wajadaloo bialbatili liyudhidoo bihi alhaqqa faakhathtuhum fakayfa kana AAiqabi
Segments
0 Kaththabatkhaththabat
1 qablahumqablahum
2 qawmuqawmu
3 noohinnuwhin
4 waalahzabuwaalahzabu
5 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
6 baAAdihimba`dihim
7 wahammatwahammat
8 kullu | كُلُّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kullu
9 ommatinommatin
10 birasoolihimbirasuwlihim
11 liyakhuthoohuliyakhuthuwhu
12 wajadaloowajadaluw
13 bialbatilibialbatili
14 liyudhidooliyudhiduw
15 bihibihi
16 alhaqqaalhaqqa
17 faakhathtuhumfaakhathtuhum
18 fakayfafakayfa
19 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
20 AAiqabi`iqabi
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:They indeed wish that you should compromise a little, then they also would compromise.
Translit: Waddoo law tudhinu fayudhinoona
Segments
0 waddooWadduw
1 law | لَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles law
2 tudhinutudhinu
3 fayudhinoonafayudhinuwna